65 And some began to spit on him and to cover his face and to strike him with their fists, and to say to him “Prophesy!” And the officers received him with slaps in the face.[a]

Peter Denies Jesus Three Times

66 And while[b] Peter was below in the courtyard, one of the female slaves of the high priest came up 67 And when[c] she saw Peter warming himself, she looked intently at him and[d] said, “You also were with the Nazarene, Jesus.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:65 Or “with blows” (either meaning is possible here)
  2. Mark 14:66 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  3. Mark 14:67 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  4. Mark 14:67 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked intently at”) has been translated as a finite verb